На данной странице вы можете читать онлайн бесплатно полный текст стихотворения "Сказка о двух ханах" Римма Алдонина. Читайте стихотворения для детей писателя Римма Алдонина и приобщайте детей к чтению.
Где-то за морем, далеко,
Между Югом и Востоком,
Где пески раскалены,
Было две больших страны.
В каждой было по султану
Или хану, врать не стану.
Да, я помню! Их зовут
Хан Дауд и хан Махмуд.
Хан Махмуд любил молитвы,
Хан Дауд – пиры да битвы,
А еще любил компот.
Хан Махмуд – наоборот.
Оба хана жили дружно,
Помогали, если нужно,
Торговали кое-чем
И не ссорились совсем.
Как-то раз в своих пределах
Хан Дауд затеял дело –
Обновить решил дворец,
Что оставил хан-отец.
Строить стал за залой залу,
Хоть и прежде их хватало.
Он хотел, чтоб видел свет,
Что нигде такого нет!
С теремами, куполами,
С потаёнными ходами
Наконец дворец готов.
Описать не хватит слов!
И Дауд зовет соседа -
Приезжай, мол, на беседу,
Он хотел дворцом своим
Похвалиться перед ним.
- Что ж, - подумал хан Махмуд, -
Надо ехать, коль зовут.
Коль зовут, зачем ломаться,
Надо в гости собираться.
Собираясь в путь-дорогу,
Взял Махмуд с собой немного:
Свой любимый телефон,
Звездочета, десять жен,
Сто носильщиков ковров,
Сто искусных поваров,
Сто прислужниц, чтобы в зале
Опахалами махали,
Сто придворных танцовщиц
И еще пять-шесть вещиц.
Да, еще сказать забыла,
Сто собак у хана было.
Взял с собою всех собак,
Ведь без них нельзя никак!
***
Долго плыли корабли
До Даудовой земли,
Но уж если начал путь,
Приплывешь когда-нибудь.
Из воды дворец Дауда
Встал, как розовое чудо!
Пир готовят во дворце,
Ждет хозяин на крыльце.
Вот уж тут он погордился!
Вот уж тут он похвалился!
Заливался соловьем
И об этом и о том:
- Вот поющие фонтаны!
Вот живые обезьяны!
Вот висячие сады!
Вот жемчужные пруды!
Птицы райские поют,
Гости ахать устают.
Но махмудовы собаки,
Драчуны и забияки,
Так и вертятся повсюду,
Не дают прохода люду,
Ищут лакомых костей
Под ногами у гостей.
Хан Дауд на них косился.
Но прогнать их не решился,
Все же гости, как-никак,
Сам он не держал собак.
Но в каком-то переходе,
Да при всем честном народе,
Ха Дауд, что было сил,
Лапу «гостю» отдавил!
Завизжала громко псина:
- Отдавили лапу!
Поломали кости!
Этот хан – растяпа!
Бедные мы гости!
Я бы укусила,
Это мне привычно,
Но в гостях кусаться
Очень неприлично!
Так визжала громко псина.
Хан Махмуд бровями двинул
На соседа своего,
Но не молвил ничего.
А когда домой вернулся,
Тут как будто бы очнулся,
Разобиделся, чудак,
И соседу пишет так:
- Ты, Дауд, меня обидел!
Ты мою собаку видел,
Но нарочно, что есть сил,
Лапу другу отдавил!
За такое прегрешение
Должен срочно извинения
У собаки попросить,
Или нам в друзьях не быть!
Почему он так сурово
Написал соседу слово?
Иль завидовал дворцу?
Умным зависть не к лицу.
Хан Дауд от возмущения
Уронил в компот варенье:
- Вы видали чудеса?
Он сравнил меня и пса!!!
Оскорбления такого
Не снесу, даю вам слово!
Объявлю ему войну,
Разорю его страну!
И не мешкая нимало,
Корабли свои послал он,
Чтоб топили корабли
Из Махмудовой земли!
Те сначала для примера
Потопили две галеры,
Две команды молодцов
В пятьдесят лихих гребцов.
И пошли гребцы ко дну
В темно-синюю волну,
В те края, где царь морской
Правит килькой да треской.
Хан Махмуд, узнав про это,
Не доел в сердцах котлету
И велел, чтоб отомстить,
Вдвое больше потопить!
Эти – восемь, те – шестнадцать,
Если драться, так уж драться!
Дотопились до того,
Что не стало никого
Посреди большого моря…
А в обеих странах – горе.
***
Хан Махмуд и хан Дауд
Не опомнились и тут.
Хан Махмуд собрал Совет
Из старейшин по сто лет.
Все в тюрбанах и в чалмах,
Все при белых бородах.
- Подскажите мне, отцы,
Колдуны и мудрецы,
Что бы нам изобрести,
Чтоб Дауда извести?
Старцы мудрые молчали,
Молча бороды чесали,
Не хотелось им, видать,
В злобном деле помогать.
Но один из них, проворный,
Старикашка самый вздорный,
Из таких веревки вьют,
Закричал:
- О, хан Махмуд!
Прикажи, слуга найдется,
Отравить ему колодцы,
Чтоб в стране его вода
Стала горькой навсегда!
Люди быстро разберутся,
Не помрут, так разбегутся,
И в пустые кишлаки
Ты введешь свои полки!
Но советники Дауда
И для них сварили «блюдо».
Ночи думали и дни,
Но придумали они:
- Мы врагу подсыплем что-то,
Чтобы всех взяла икота!
А икота нападет,
Разбежится весь народ.
Каждый день все «ик» да «ик»,
Тут любой народ бы сник.
Так и сделали обманом,
И у каждого у хана
Опустели города,
Все сбежали кто куда.
Ни скотины нет, ни люда
У Махмуда и Дауда,
Ни баранов, ни ослов,
Ни министров, ни послов…
Хан Дауд подумал: - Да,
Получилась ерунда,
Доконал меня сосед ,
Пушек много - войска нет!
Напишу, пожалуй, псу,
Извинения принесу…
Напишу – целУю лапу,
Извини меня, растяпу!
Пусть Махмуд пришлет ответ,
Мне без мира жизни нет!
А Махмуд? И он, похоже,
Понял, что дела негожи,
Пишет он: «Прости, сосед,
Мне без мира жизни нет.
Очень жаль, что нету флота,
Я б прислал тебе компота,
А когда приедешь сам,
Подарю любого пса!»
Написали оба хана,
А вокруг так тихо, странно.
Даже преданные слуги
Разбежались по округе,
Ни одной живой души!
Так что, сколько не пиши,
Нужно, судя по всему,
В путь пускаться самому.
***
Хан Дауд и хан Махмуд
Вдоль по берегу бредут:
День прошел, проходит вечер,
Два врага идут навстречу.
- Ох, далеко до Махмуда!
- Ох, далеко, ик!
- Хорошо б случилось чудо…
- Вот бы чуда, ик!
- Чтобы было все как ране…
- Ик, ик, ик…
- Не отравы, не иканий…
- Ик, ик, ик…
- Чтобы снова мы с Махмудом
Сделались дружны…
- Никогда, клянусь, не буду
Затевать войны!
А когда смекнули люди,
Что войны уже не будет,
К ним тогда толпой густой
Подвалил и люд простой:
Рыбаки, каменотесы,
Гончары и водоносы…
Чтоб не тратить время зря,
Все, короче говоря!
Помирились, наконец!
Тут и сказочке